Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
projekte:verschluesselungsworkshop [2014/07/15 15:05] – [Aufbau] Stil, Rechtschreibung, Grammatik t3ngu | projekte:verschluesselungsworkshop [2014/07/15 15:09] – [anonyme Kommunikation] Reschtschreibung, Dead Drops ergänzt (war wohl gemeint) t3ngu | ||
---|---|---|---|
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
===== Allgemeiner Teil ===== | ===== Allgemeiner Teil ===== | ||
* Zitate von Snowden/ | * Zitate von Snowden/ | ||
- | * Beispiel, um zu zeigen wie man in den Fokus geraten kann: unkommentiert nach Begriffen suchen --> " | + | * Beispiel um zu zeigen, wie man in den Fokus geraten kann: unkommentiert nach Begriffen suchen --> |
- | * Schocken: z.B: Mitschneiden von unverschlüsselten Mails per Wireshark, Ethercap mitlaufen lassen, | + | * Schocken: z.B: Mitschneiden von unverschlüsselten Mails per Wireshark, Ethercap mitlaufen lassen, |
- | * Plausible | + | * Plausible |
* Asynchrone/ | * Asynchrone/ | ||
* Bestandsdatenauskunft [[http:// | * Bestandsdatenauskunft [[http:// | ||
===== Kommunikation ===== | ===== Kommunikation ===== | ||
==== Email ==== | ==== Email ==== | ||
- | * PGP / Enigmail (Dezentral) - including: Keysigning-party Quellen für Anleitung: [[http:// | + | * PGP / Enigmail (Dezentral) - including: Keysigning-party, Quellen für Anleitung: [[http:// |
* MIME (selbe Problem wie bei SSL) | * MIME (selbe Problem wie bei SSL) | ||
- | * negativ Beispiel: DE-Mail - keine Ende-to-Ende Verschlüsselung | + | * Negativbeispiel: DE-Mail - keine Ende-zu-Ende Verschlüsselung |
* Anonymer Briefkasten? | * Anonymer Briefkasten? | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
==== anonyme Kommunikation ==== | ==== anonyme Kommunikation ==== | ||
- | * toter USB " | + | * toter USB-" |